« Why alternative fee revenues will keep going up | Main | Steve Barrett’s project management presentation at ABA »

January 26, 2011

Why the project management literature can be confusing

The participants in our new Certified Legal Project Manager™ program are analyzing how to apply best practices from other professions to their individual practices.  In the first part of the program, they read key selections from six widely used reference books (including my Legal Project Management Quick Reference Guide).  Several have noticed that the six authors organize the field of project management somewhat differently.  Worse yet, these experts sometimes use different words for the same concepts. 

In The Fast Forward MBA in Project Management, Erik Verzuh gives one example when he notes that the term “project charter can have two meanings” (p. 57).  Some experts use the Project Management Institute’s definition: “a document that formally authorizes a project…and documents initial requirements” (A Guide to the Project Management Body of Knowledge, p. 45).  But other experts use the term project charter to refer to what Verzuh calls the statement of work, a list of “the goals, constraints, and success criteria for the project – the rules of the game” (p. 60). 

This type of inconsistency can be frustrating to lawyers.  That’s why we tell participants at the beginning of our program to forget about mastering the correct terminology.  Where the experts disagree, there is no correct terminology.  We recommend that people ignore troublesome discrepancies, and instead focus unrelentingly on identifying the ideas that could make the biggest difference to their individual practice.

Another challenge to participants in our program, or to anyone else who wants to understand legal project management, is inherent in the very nature of the field.  As noted in a recent article in ACC Docket:

The concept of project management can apply to a multiyear construction project, involving…hundreds of suppliers and thousands of employees…[or] it can refer to a law firm’s simple commitment to "get you a draft contract by Friday, reflecting the term sheet you sent through yesterday, for a fixed price of $5,000."

The good news is that, as the ACC Docket article goes on to say, “project management has the breadth and flexibility to offer value in both of these scenarios and all points in between.”  The bad news is that when you try to understand how the project management literature is relevant to your practice, it is easy to get distracted by concepts that do not fit the size or nature of the challenges you face.

Many widely-used project management textbooks were written to help prepare for the Project Management Institute’s exam for the Project Management Professional (PMP) certificate.  But, according to the book PMP Exam Prep by Rita Mulcahy, that:

...Exam tests from the perspective of a large project…that involves 200 people from many countries, takes at least one year, has never been done before in the organization, and has a budget of US $100 million dollars or more (Sixth edition, p. 17).

Not exactly analogous to a typical matter for most lawyers.

So if you plan to read the project management literature from other fields, keep reminding yourself that legal project management is not a well-defined static body of knowledge.  It is an evolving discipline, which is actively searching for new ways to meet legal needs more efficiently. 

It can be frustrating to be a pioneer.  But as the legal marketplace changes, there will be winners and losers.  My money is on the pioneers to win.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341c72a653ef0148c7c1dabc970c

Listed below are links to weblogs that reference Why the project management literature can be confusing:

Comments

This is one reason I try to stick with the PMI PMBOK standard for PM terminology. Not that I think it is the only way you can formulate PM concepts, but because, like an English style guide, it is easier to pick one and stick to it. It is already an ISO and ANSI standard and it is terminology that generations of PMs have been trained in. It can also be helpful when communicating with certain corporate-client stakeholders. PMI jargon has seeped into the daily language of many corporate business units.

The second issue you describe is tougher. If you are just learning about managing construction projects or software design projects, there are shelves worth of books, articles, templates, courses, and software tools to get you started. Not so with legal-project management. This is why I feel that joining groups like the Project Management Institute's Legal Project Management Community of Practice is so valuable. It brings you into contact with other pioneers working together to build up the LPM body of knowledge.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.

My Photo

Search blog

Email future posts to me

Custom blog design by Ginny Weaver Design